<<
>>

§1. Понятие дознания и его начало в уголовном процессе Швейцарии

Какое значение в швейцарском уголовно-процессуальном праве имеет термин «дознание»? При внимательном рассмотрении данного вопроса мож- но констатировать, что составители УПК 2007 г.

стремились избегать легаль- ных определений понятий, обозначающих стадии уголовного судопроизвод- ства233. Такая же особенность характерна и для правовой доктрины. Как пра- вило, учёные этой страны не используют указанный способ разъяснения вы- ражений. В важнейших научных работах, в которых анализируется дознание, нам не удалось найти ни одного чётко сформулированного определения (да- же в соответствующих разделах двух фундаментальных комментариев к УПК Швейцарии: Базельском234 и Цюрихском235), объем каждого из которых пре- вышает две тысячи страниц. Вместо дефиниций учёные прибегают к описа- нию, анализу, синтезу и другим приёмам разъяснения выражений. Наиболее обстоятельный анализ дознания можно обнаружить в частности в работах Г. Альбертини, В. Фера и В. Возера236, а также Г. Моргера237, C. Блеттера238 и других процессуалистов.

В связи с данной особенностью доктрины в конце этой главы мы сфор- мулируем определение дознания в швейцарском правопорядке самостоятель- но.

Итак, дознание в Швейцарии представляет собой, прежде всего, одну из стадий уголовного судопроизводства239. Как известно, любая из них ха-

233 Такой подход существует и в других странах. Легальные определения стадий досудебного производства отсутствуют в частности в УПК Франции, Германии, Швейцарии, Австрии, Лихтенштейна и т.д.

234 Riedo C., Falkner A. Art. 300 // Niggli M., Heer M., Wiprächtiger H. Schweizerischen Strafprozessordnung. Jugendstrafprozessordnung. Basel, 2010. S. 2019-2145.

235 Landshut N. Art. 306-307 // Donatsch A., Hansjakob T., Lieber V. Kommentar zur Schweizerischen Strafpro- zessordnung (StPO). Zürich, 2010. S. 1511-1531.

236 Albertini G., Fehr B., Voser B. Polizeiliche Ermittlung. Zürich, 2008.

237 Morger G. Die Rolle der Polizei im Untersuchungsverfahren // ZStrR. 1985, № 1.

238 Blätter S. Die Stellung der Polizei im neuen schweizerischen Strafverfahren // ZStrR. 2007, № 2; Blätter S. Ein- satz von verdeckten Ermittlern aus polizeiliche Sicht // AJP. 2002, № 13.

239 Не вдаваясь в дискуссию о соотношении стадий и этапов уголовного процесса, отметим, что швейцар- ские юристы часто используют термин «фазы» (die Phasen) судопроизводства», например: Riedo C., Fiolka

G. Polizeiliche Ermittlung und Vorverfahren. Einleitung des Vorverfahrens – Anwalt der ersten Stunde – Intensität

рактеризуется моментом, с которого она начинается, целями, участниками, процессуальными действиями, возможным принуждением, которое направ- лено на их обеспечение, а также итоговыми решениями. Дознание, урегули- рованное в УПК Швейцарии 2007 г., обладает всеми данными признаками. Исходя из этой структуры, в дальнейшем оно будет проанализировано как составная часть швейцарского уголовного судопроизводства. При этом с ме- тодологической точки зрения представляется необходимым избегать двух крайностей: с одной стороны – чрезмерной описательности, поскольку это диссертация, а не энциклопедия, а с другой – определяя место швейцарских процессуальных конструкций в рамках сравнительно-правовых моделей, нельзя упустить относящиеся к ним важные детали.

Как отмечено выше, уголовное судопроизводство в этом государстве может начаться либо с дознания, либо с предварительного следствия. В дан- ном параграфе будут рассмотрены вопросы, связанные с открытием дознания как одной из двух форм (стадий) досудебного производства.

Швейцарская и западно-европейская доктрина, в отличие от отече- ственной240, не разграничивают поводы и основания, при наличии которых возможно начало полицейского дознания, рассматривая их воедино.

При этом, чтобы более точно передать сущность анализируемых институтов, мы будем использовать российскую терминологию.

В соответствии со ст. 306 УПК Швейцарии, полиция на основе заявле- ний, указаний прокуратуры или по собственным данным устанавливает по- средством дознания обстоятельства, связанные с уголовно-наказуемым дея- нием.

Поводы, как видно из данной статьи, представляют собой содержащу- юся в определённых источниках информацию о совершённом или готовя-

der Strafverfolgung // Heer M. Schweizerische Strafprozessordnung und Jugendstrafprozessordnung. Bern, 2010. S. 13-14.; Landshut N. Art. 299 // Donatsch A., Hansjakob T., Lieber V. Kommentar zur Schweizerischen Strafpro- zessordnung (StPO). Zürich, 2010. S. 1480.

240 Уголовно-процессуальное право Российской Федерации // под ред. П.А. Лупинской. М., 2009. С. 454-457; Уголовно-процессуальное право Российской Федерации // под ред. И.Л. Петрухина, И.Б. Михайловской. М.,

2010. С. 329-330.

щемся преступлении. УПК Швейцарии предусматривает три возможные по- вода для начала дознания по делу.

Первым из них выступает заявление. В соответствии со ст. 301 данного Кодекса, каждое лицо имеет право сообщить в органы уголовного судопро- изводства письменно или устно об уголовно-наказуемом деянии. В обяза- тельном порядке оно подлежит занесению в протокол. Для УПК Швейцарии характерно выделение заявителя в качестве отдельного участника судопроиз- водства, наделённого процессуальным статусом (ст. 301), который образуют как права, так и обязанности. Основное право данного лица – получить в компетентных органах информацию о том, начался ли уголовный процесс и как он завершился. Важная гарантия прав заявителей, в том числе тех, кото- рые в будущем приобретут статус потерпевшего, состоит в том, что они мо- гут сообщить о преступном деянии в любой государственный орган, даже не обладающий уголовно-процессуальной компетенцией241; в этом случае заяв- ление ex officio должно быть передано в надлежащий правоохранительный орган.

Полиция и прокуратура информируют заявителя о его правах исчер- пывающим образом (umfassend)242.

Указания прокуратуры и собственные данные полиции также выступа-

ют традиционными поводами для начала дознания. К. Риедо и Г. Фиолка считают, что речь идёт об одном поводе, а не о двух самостоятельных. По их мнению, им являются «собственные данные органов уголовного преследова- ния» (auf eigenen Feststellungen der Strafverfolgungsbehorden)243. Соответ- ствующая информация отражается в различных полицейских рапортах и от- чётах. С этой точкой зрения можно согласиться, поскольку сведения о со-

241 Швейцарские юристы делают этот вывод на основе расширительного толкования ст. 302 УПК, согласно которой потерпевший вправе обратиться в любой государственный орган (даже не обязательно в правоохра- нительный).

242 Важно отметить и то, что перечень прав заявителя является строго закрытым. Согласно ч. 3 ст. 301 УПК, никакие последующие процессуальные права не предоставляются заявителю, который не является потер- певшим или гражданским истцом. Очевидно, такой подход законодателя связан с принципом тайны след-

ствия и формальной определенности.

243 Riedo C., Fiolka G. Polizeiliche Ermittlung und Vorverfahren. Einleitung des Vorverfahrens – Anwalt der ersten Stunde – Intensität der Strafverfolgung // Heer M. Schweizerische Strafprozessordnung und Jugendstrafprozessord-

nung. Bern, 2010. S. 14.

вершённом или готовящемся преступлении объективно попадают в полицию либо от частных лиц, либо от государственных органов. Tertuim non datur.

Несмотря на то, что УПК Швейцарии не сформулировал чёткое осно- вание для начала полицейского дознания, в качестве него многие процессуа- листы называют «начальное подозрение» (der Anfangsverdacht)244, или «про- стое подозрение» (der einfacher Verdacht)245. Как отмечает профессор Н.

Оберхольцер, оно предполагается, если признаки указывают на то, что со- вершено преступление. Предположительной является определённая вероят- ность уголовно-наказуемых действий. Неопределенное предположение о том,

что будто бы совершено преступление, наоборот, не может обосновывать начальное подозрение246: государственные органы должны на основании конкретного признака достигнуть понимания того, очевидно ли деяние. По- скольку начальное подозрение не всегда направлено на конкретного челове- ка, дознание может также вестись в отношении неустановленного лица247.

Швейцарская процессуальная наука выработала относящийся в том числе к основаниям для начала дознания доктринальный принцип «in dubio pro duriore». Его название имеет региональный окрас, поскольку, к примеру, немецкие и австрийские учёные в своих работах его, как правило, не выде- ляют. Однозначного перевода на русский язык у данного латинского выра- жения нет248, но, исходя из значения, предаваемого ему доктриной, уместно обозначить его так: «при сомнении – по наиболее строгому варианту». Он противопоставляется другому гораздо более известному со времен римского права принципу правосудия - «in dubio pro reo» («при сомнении – в пользу обвиняемого»). В соответствии с правилом «in dubio pro duriore», если у по-

244 Landshut N. Art. 299 // Donatsch A., Hansjakob T., Lieber V. Kommentar zur Schweizerischen Strafprozessord- nung (StPO). Zürich, 2010. S. 1484.

245 Riedo C., Falkner A. Art. 300 // Niggli M., Heer M., Wiprächtiger H. Schweizerischen Strafprozessordnung. Jugendstrafprozessordnung. Basel, 2010. S. 2070.

246 Riedo C., Falkner A. Art. 300, op.cit., s. 2070-2071.

247 Riedo C., Falkner A. Art. 300, op.cit., s. 2070-2071.

248 Перевод данного выражения отсутствует даже в таких авторитетных изданиях, как: Латинско-русский и русско-латинский словарь // сост.

А.В. Победоносцев, Г.Г. Козлова, А.А. Глухов, А.М. Белов М., 2004; Кры-

латые латинские выражения // сост. Цыбульник Ю.С. М., 2006. В связи с этим его необходимо перевести по отдельным словам: in - в; dubio - сомнение; pro - за; duriore – тяжелее, суровее (однокоренное слово исполь-

зуется в хорошо известном выражении dura lex sed lex – закон суров, но это закон). URL: http://translate.

google.com/ (последний просмотр – 0.5.09.2013).

лиции есть сомнения, начинать ли дознание, если прокурор сомневается, нужно ли составлять постановление об открытии производства по делу, а также по каким статьям предъявлять обвинение, то, соответственно, полиция обязана начать дознание, прокурор должен составить постановление об от- крытии производства по делу и предъявить обвинение в наиболее тяжком преступлении (если имеются определенные основания полагать, что обвиня- емый, возможно, совершил менее тяжкое преступное деяние). В свою оче- редь, когда судья предписывает меру принуждения, в том числе заключение под стражу, или постановляет приговор, он должен исходить из презумпции невиновности (ст. 10 УПК, ст. 32 Конституции Швейцарии) и все сомнения

истолковывать в пользу обвиняемого в рамках принципа «in dubio pro reo»249.

Концепция «in dubio pro duriore», как представляется, имеет под собой логическое основание. Поскольку дознание осуществляется в досудебном производстве и на этой стадии производится лишь предварительное исследо- вание обстоятельств и органы уголовного преследования ещё вовсе не утверждают императивным образом о виновности кого-либо в преступном деянии, то в целях защиты потерпевшего, а также интересов общества и государства, необходимо максимально полно исследовать обстоятельства де- ла. Если в ходе дознания полиция (и прокуратура) каждый раз будут во всем сомневаться и вместо активных мер по расследованию демонстрировать пас- сивное бездействие в отношении возможных правонарушений (лишь бы только не ограничить чьи-либо права), то тогда, вероятно, ни одно дело так и не будет возбуждено и не попадет в суд для его рассмотрения по существу. Исходя из данного доктринального швейцарского принципа, на стадии до- знания от органов, ведущих производство расследования, нельзя требовать высокой степени доказанности принимаемых ими решений; в разумных пре- делах даже допускаются ошибки, иначе полномасштабная борьба с преступ-

249 Интересно, что швейцарский законодатель, обозначив основания для вынесения постановления об от- крытии предварительного следствия (ст. 309), для заключения под стражу (ст. 211), для предъявления обви- нения (ст. 324), при этом четко не указал, что является основанием для вынесения обвинительного пригово- ра (ст. 348-351).

ностью будет невозможна. Отсюда вывод: данные принципы («in dubio pro reo» и «in dubio pro duriore») уравновешивают друг друга.

Итак, с какого конкретно момента в Швейцарии начинается дознание? Исключительная важность данного вопроса состоит в том, что до этой от- правной точки нормы УПК ещё не подлежат применению, следовательно, пострадавшие, очевидцы и т.д. пока ещё не обладают предусмотренными в Кодексе правами и обязанностями, а государственные органы не вправе их ограничивать. Эта проблема не раз находила отражение в решениях швей- царского Верховного суда по уголовным делам (das Bundesgericht). В одном из решений им отмечено, что уголовное судопроизводство в материальном смысле начинается, когда полиции посредством собирания сведений или иным образом становятся известны обстоятельства, дающие основания подо-

зревать лицо в совершении уголовно-наказуемого деяния250. Как следует из

ещё одного решения, для этого уже достаточно принятия заявления о пре- ступлении или жалобы по делам частного обвинения компетентным государ- ственным органом, если только они не являются полностью безоснователь- ными251. Напротив, при получении и перенаправлении заявления о преступ- лении или жалобы по делам частного обвинения некомпетентным государ- ственным органом в надлежащее учреждение – дознание (и уголовное судо- производство) ещё не начинаются252. С данным утверждением можно согла- ситься, поскольку до момента получения информации компетентным орга- ном ещё не совершаются предусмотренные в УПК процессуальные действия и не избираются меры принуждения. Скорее, речь идёт о конституционно- правовом институте обращений граждан в органы власти (ст. 33 Основного закона Швейцарии).

250 BGE. 114. IV. 76, 77; 86 IV 128; 75 V 139, 140ff.

251 BGE. 116. IV. 83, 86; 114 IV 78, 78; 109 IV 56, 57ff.

252 BGE. 106. IV. 31, 34.

<< | >>
Источник: ТРЕФИЛОВ АЛЕКСАНДР АНАТОЛЬЕВИЧ. «Организация досудебного производства по УПК Швейцарии 2007 года». Диссертация на соискание ученой степени кандидата юридических наук. МОСКВА 2014. 2014

Скачать оригинал источника

Еще по теме §1. Понятие дознания и его начало в уголовном процессе Швейцарии:

  1. Содержание
  2. Введение
  3. §1. Основные этапы развития досудебного производства в уголовном процессе Швейцарии: историко-правовой аспект
  4. § 2. Обзор моделей досудебного производства в швейцарских кантонах накануне принятия УПК 2007 г.
  5. §3. Проблема дуализма дознания и предварительного следствия по новому УПК Швейцарии
  6. §1. Понятие дознания и его начало в уголовном процессе Швейцарии
  7. §2. Основные участники уголовного процесса на стадии дознания
  8. §1. Понятие предварительного следствия и его основные участники
  9. §2. Заключение под стражу и иные меры принуждения на стадии предварительного следствия