<<
>>

§ 2. Правовое регулирование взаимного признания профессиональных квалификаций в соглашениях Европейского Союза о партнёрстве и ассоциации

Рассмотренный в предыдущем параграфе механизм экстерриториального действия положений ЕС о признании профессиональных квалификаций для государств, не являющихся членами ЕС, не единственный способ расширения применения норм права ЕС для государств, не входящих в него.

ЕС наделен своими учредительными договорами не только правом издавать акты, гармонизирующие положения его государств-членов, но и правом заключать международные соглашения (от своего имени или совместно с государствами- членами), подобно проанализированному выше Соглашению о ЕЭП. Ст. 216 ДФЕС устанавливает, что «Союз может заключать соглашения с одной или несколькими третьими странами или международными организациями». Такие соглашения различаются в зависимости от степени и области интеграции, что ведет к их дифференцированности. Речь идёт о соглашениях о партнёрстве и ассоциации, торговых соглашениях.

Несмотря на то, что вопрос взаимного признания профессиональных квалификаций является важным вопросом экономического сотрудничества ЕС с третьими странами, не все торговые соглашения содержат положения о взаимном признании профессиональных квалификаций. Например, Соглашение о партнёрстве и сотрудничеству между ЕС и Новой Зеландией[336] [337] не устанавливает норм, регламентирующих вопросы признания квалификаций.

В Соглашении об ассоциации между ЕС и Украиной содержатся положения о взаимном признании профессиональных квалификаций для целей предоставления услуг. Ст. 106 «Взаимное признание» устанавливает, что физические лица должны обладать необходимой квалификацией и/или профессиональным опытом для оказания услуг в соответствующем секторе деятельности. Стороны поощряют свои компетентные органы предоставлять рекомендации о взаимном признании Комитету по торговле в целях осуществления предоставления услуг, они также могут заключать соглашения о взаимном признании квалификаций, лицензий и других положений, которые должны соответствовать положениям Соглашения о Всемирной торговой организации (далее - ВТО, Соглашение о ВТО), в частности, ст.

VII Г енерального соглашения по торговле услугами .

Соглашение о расширенном партнёрстве и сотрудничестве между ЕС и его государствами-членами и Казахстаном[338] [339] [340] в ст. 47 «Дефиниции и определения» закрепляет определение квалификации как «диплома, сертификата или другого доказательства официальной квалификации», выданного органом, назначенным в соответствии с законодательными, нормативными или административными положениями государства, и подтверждающего успешное завершение профессиональной подготовки (формальное понимание квалификации).

Что касается взаимного признания профессиональных квалификаций, то Соглашение не устанавливает чётких положений о признании и критериях оценки квалификаций для целей трудоустройства, его статьи носят общий характер. Основное внимание уделено предоставлению услуг, в частности, предусмотрено, что каждая Сторона обеспечивает процедуры лицензирования (ст. 53 «Лицензирование и квалификация») квалификации с целью получения разрешения на предоставление услуги или учреждения. Ст. 49 «Поставщики услуг» предусматривает, что Республика Казахстан разрешает предоставление услуг на своей территории юридическим лицам через присутствие физических лиц, являющихся гражданами государств-членов ЕС, при соблюдении ряда условий, например: лицо должно обладать высшим образованием, а его профессиональная квалификация соответствовать законодательству Республики Казахстан. Таким образом, признание осуществляется по национальным нормам, а соглашение лишь закрепляет возможность такого признания. Данное Соглашение также предусматривает возможность использовать нормы права ВТО в отношении перемещения лиц для целей учреждения и предоставления услуг (ст. 50 «Режим наибольшего благоприятствования»).

Ст. 7 «Признание» ГАТС закрепляет, что в отношении лицензирования или сертификации поставщиков услуг возможно признавать полученное образование или приобретённый опыт, а также лицензии или сертификаты, выданные в определённой стране.

Такое признание может быть достигнуто посредством гармонизации, соглашения, договоренности с соответствующей страной или в одностороннем порядке. ГАТС устанавливает возможность признания для целей предоставления услуг, основанную на предварительной гармонизации или одностороннее взаимное признание.

В отличие от рассмотренных выше соглашений, Соглашение о свободной торговле между ЕС и Республикой Корея (Южная Корея)[341], весьма широко регламентирует признание профессиональных квалификаций. Раздел D Соглашения «Временное присутствие физических лиц для бизнеса» в ст. 7.17 «Сфера применения и определения» содержит положения о реализации права на предоставление услуг и трудовую мобильность для лиц, квалифицированных по профессиям бизнес ревизора, руководителя и стажёра в качестве сотрудника юридического лица. Рассмотрим на примере: стажёр имеет право на временное оказание услуг, если у него есть учёная степень и высшее образование, и он нанят юридическим лицом, учреждённым на территории другой Стороны для целей развития карьеры или получения подготовки по бизнес-методам. Поставщики договорных услуг, нанятые юридическим лицом Стороны, не имеющей представительства на территории другой Стороны и заключившей контракт на поставку услуг конечным потребителем.

Юридические фирмы ЕС могут учреждаться в Корее, предоставлять консультационные услуги по законодательству ЕС и создавать совместные предприятия с корейскими фирмами. Юристам из ЕС разрешено использовать свои национальные титулы совместно с титулом «иностранный юридический консультант» на корейском языке. Тоже относится и к сертифицированным государственным бухгалтерам из ЕС, а также архитекторам, которые могут вступить в формальное сотрудничество со своими корейскими коллегами, при условии, что они должным образом квалифицированы и проходят упрощённый экзамен для получения корейской лицензии.

Для корейцев, перемещающихся в ЕС, ситуация более сложная. Ряд государств-членов ЕС сделали оговорки в отношении реализации свободы учреждения.

Восемнадцать государств ограничивают сферу деятельности корейских юристов; семь налагают ограничения на бухгалтеров и аудиторов. Пять государств-членов накладывают на архитекторов и инженеров либо требования к месту жительства, либо требование длительной практики.

Для расширения возможности взаимного признания квалификаций, лицензий и других положений ст. 7.21 «Взаимное признание» Соглашения о свободной торговле между ЕС и Республикой Корея подобно положениям Соглашения о расширенном партнёрстве и сотрудничестве между ЕС и Казахстаном предусматривает возможность подписания Соглашения о взаимном признании (далее - СВП). Стороны могут совместно разрабатывать и подавать рекомендации о взаимном признании Комитету по торговле. Комитет совместно с компетентными органами сторон принимает такие соглашения, которые должны быть основаны на нормах ВТО.

Таким образом, некоторые экономические соглашения ЕС с третьими странами не просто предусматривают возможность распространения норм права ЕС на территории не входящие в ЕС, но и закрепляют положения о возможности установления режима взаимного признания через Соглашения о взаимном признании. Такое соглашение должно быть основано на положениях соглашения о партнёрстве и сотрудничестве и нормах права ВТО. Оно принимается специально созданным комитетом, при содействии компетентных органов государств - участников. Содержание СВП определяется сторонами и может закреплять положения о признании сопоставимых квалификаций в определенных профессиональных областях. Как правило, компетентные органы сторон на добровольной основе определяют параметры признания с учётом всех критериев, установленных в торговом соглашении. Затем эти органы выносят рекомендацию Комитету, который утверждает проект СВП и обеспечивает, чтобы его содержание соответствовало законодательству, действующему в каждой из Сторон. Однако такие положения не всегда прописаны в торговых соглашениях.

Например, рассмотренные нами соглашения не определили компетентные органы, участвующие в разработке СВП в отличие от ст. 8.16 «Взаимное признание профессиональных квалификаций» Гл. 8 «Услуги, учреждение и электронная коммерция» Соглашения о свободной торговле между ЕС и Сингапуром , содержащей положения об органах, разрабатывающих соглашения о взаимном признании. Более того ни одно из этих соглашений не содержит положений, определяющих содержание СВП. В этой связи наибольшего внимания заслуживает Всеобъемлющее экономическое торговое соглашение

'ЇД'ї

Канады и Европейского Союза от 30 октября 2016 г. (далее - ВЭТС) .

Это соглашение занимает особое место в вопросе развития экономических отношений ЕС и Канады. ВЭТС не просто закрепляет необходимость принятия мер по облегчению взаимного признания профессиональных квалификаций, но и механизм реализации этих мер, содержание СВП. Соглашение содержит основу для установления режима взаимного признания профессиональных квалификаций, общих условий для проведения переговоров по СВП.

СВП является особым актом, заключённым в установленном ВЭТС порядке и содержащем условия признания квалификаций для регулируемых профессий. ВЭТС устанавливает порядок формирования правовой основы признания. Такой [342] [343] порядок именуется в ВЭТС переговорами о заключении СВП. Целесообразно выделить в данной процедуре следующие этапы:

- Разработка и представление в Объединенный комитет о взаимном признании профессиональных квалификаций (данный комитет создается в соответствии с ВЭТС) органами Сторон совместных рекомендаций по СВП. Рекомендация должна дать оценку потенциальной ценности СВП на основе таких критериев, как существующий уровень открытости рынка, потребности промышленности, количество профессионалов, которые могут извлечь выгоду из СВП, существование других СВП, а также ожидаемые выгоды с точки зрения развития экономики и бизнеса. Кроме того, она даёт оценку в отношении совместимости квалификационных режимов Сторон и предполагаемого подхода для проведения переговоров о взаимном признании.

- Рассмотрение рекомендации Комитетом о взаимном признании профессиональных квалификаций в течение разумного периода времени с целью обеспечения её соответствия требованиям ВЭТС. Если эти требования удовлетворены, то Комитет устанавливает необходимые шаги для проведения переговоров и каждая Сторона информирует свои соответствующие органы об этих шагах.

- Ведение переговоров специальными субъектами и представление проекта текста СВП Комитету о взаимном признании профессиональных квалификаций.

- Рассмотрение проекта СВП Комитетом на предмет соответствия ВЭТС.

- Принятие СВП решением Комитетом о взаимном признании профессиональных квалификаций. Решение становится обязательным после уведомления каждой из сторон о соответствии СВП их внутренним требованиям.

Итак, признание профессиональных квалификаций между ЕС и третьими странами (Канадой) обеспечивается установленным СВП режимом, содержащем условия допуска к осуществлению профессиональной деятельности в принимающей юрисдикции. СВП - основа признания, созданная путем переговоров и руководство для соответствующего органа по признанию. Оно устанавливает взаимные права и обязанности для отношений по признанию профессиональных квалификаций, гармонизирует формальные и материальные требования квалификаций на уровне ЕС и Канады.

В содержание СВП помимо положений об участниках, области применения и руководящих принципах также включается:

- проверка эквивалентности в зависимости от сферы профессиональной квалификации и практики;

- оценка существенных различий, которые могут заключаться в уровне необходимых знаний, в содержании или продолжительности базовой подготовки, в несогласованности дисциплин той или иной профессиональной практики;

- компенсационные меры в виде периода адаптации или теста на профессиональную пригодность: они отражают положения общего режима признания, закрепленного Директивой 2005/36/ЕС.

- 344

- определение условий признания .

Подводя итог целесообразно заключить, что положения соглашений о партнёрстве и ассоциации способствуют расширению интеграции в сфере трудовой мобильности между ЕС и третьими странами, обеспечивают наибольшую детализацию положений о взаимном признании (в особенности ВЭТС) и предоставляют возможность установить режим такого признания за рамками ЕС.

Опыт сотрудничества ЕС с третьими странами в области экономической мобильности рабочей силы на примере ВЭТС является наиболее успешным, поскольку чётко и детально определяет порядок установления режима признания профессиональных квалификаций, а также форму его закрепления. Такой способ имплементации принципа взаимного признания может быть использован другими региональными организациями не только для профессионального, но и академического признания. [344]

<< | >>
Источник: Заплатина Татьяна Сергеевна. Правовое регулирование взаимного признания профессиональных квалификаций государствами-членами Европейского Союза. Диссертация на соискание ученой степени кандидата юридических наук. Москва - 2018. 2018

Скачать оригинал источника

Еще по теме § 2. Правовое регулирование взаимного признания профессиональных квалификаций в соглашениях Европейского Союза о партнёрстве и ассоциации:

  1. Оглавление
  2. Введение
  3. § 2. Правовое регулирование взаимного признания профессиональных квалификаций в соглашениях Европейского Союза о партнёрстве и ассоциации