<<
>>

8.3. Свобода предоставления услуг

Если свобода учредительской деятельности под­разумевает право на создание постоянных структур на территории государства пребывания (срок их фун­кционирования не ограничен), свобода предоставле­ния услуг связана с осуществлением экономической деятельности временного характера и создания по­стоянных структур не предполагает.

Разграничение этих понятий чаще всего являет­ся сложной задачей — к примеру, в отношении дела Gebhard было указано, что лицо, предоставляющие услуги может иметь в стране пребывания офис или какие-либо другие структуры, необходимые для ока­зания услуг (временных); на самом же деле указан­ный принцип не играет большой роли, т. к. смысл положений во многом совпадает.

Ст. 49 ДОЕС устанавливает запрет на применение мер, ограничивающих свободу предоставления ус­луг, даже если постоянные структуры субъекта, пре­доставляющего услуги, расположены на территории одного государства-члена, а их потребители находят­ся на территории другого.

Ст. 50 ДОЕС гласит, что "услуги", как правило, ока­зываются за вознаграждение; в качестве примера здесь приводится деятельность промышленного и коммер-

ческого характера, деятельность ремесленников и спе­циалистов; Суд, в свою очередь, пояснил, что на услу­ги, оказываемые бесплатно, действие упомянутых норм не распространяется (дело № 52/79, Debauve).

СЕС истолковал понятие "услуги" в широком смысле, включив сюда профессиональное обучение, медицинское и туристическое обслуживание; более того. Суд склонен внести в перечень услуг любую, осуществляемую на территории государства пребы­вания (на законных основаниях), если нормы Дого­вора не относят такую деятельность к иной сфере ре­гулирования. Необходимо отметить, что, по мнению Суда, понятие "услуги" включает право не только на их предоставление, но и получение (дела № 286/82 и № 26/83 (объединенные), Luisi и Carbone, и дело № 186/87, Cowan v Tresor Public).

В случае, если лицо, предоставляющее или по­требляющее услуги, не имеет намерения учреждать постоянные структуры на территории государства пребывания, ни ему, ни членам его семьи право про­живания в стране не предоставляется.

Запрет дискриминации

Вполне естественно, что ст. 49 ДОЕС указывает на недопустимость дискриминации мигрантов, предо­ставляющих (или потребляющих) услуги. Это требо­вание подтверждается нормой общего характера, которая содержится в ст. 12 ДОЕС; она запрещает любую дискриминацию по национальному признаку.

Следует еще раз подчеркнуть, что введение нацио­нальных норм, препятствующих свободному переме­щению (даже если фактически они не являются дис­криминационными по отношению к мигрантам), зап­рещено (дело № С-384/93, Alpine Investments), кро­ме случаев, когда их применение признается оправданным с объективной точки зрения (подход к разрешению дела Gebhard был также использован в отношении дел № С-369 и № С-376/96, Arblade).

Ограничение свободы предоставления услуг

О чем гласит Договор?

Ст. 55 ДОЕС прямо указывает на то, что оговор­ки, содержащиеся в ст. 45 и 46 ДОЕС (относительно права на учредительскую деятельность), также ка­саются и права на свободное предоставление (потреб­ление) услуг. Следовательно, все сказанное выше в связи с указанными оговорками, имеет отношение и к данной сфере.

Статьи 39 (перемещение работников), 46 (учреди­тельская деятельность) и 55 (предоставление или потребление услуг) ДОЕС содержат исключения из принципа свободного перемещения, связанные с охра­ной публичного порядка, государственной безопас­ности и здоровья людей. Аналогично ст. 39, 45 и 55 ДОЕС включают оговорки, касающиеся случаев ис­полнения властных полномочий.

Подход СЕС

Как уже упоминалось ранее (в связи с проблемами перемещения работников и учредительской деятельно­сти), нормы, ограничивающие право свободного пере­мещения, СЕС склонен толковать в узком смысле, стре­мясь свести возможные препятствия к минимуму. Ис­ходя из того, что принцип "четырех свобод" играет важ­ную роль в создании единого рынка, вполне естествен­но, что такой метод разрешения вопросов в этой сфере аналогичен подходам, использованным Судом в отно­шении споров, связанных с осуществлением права на свободное перемещение товаров (см.

гл. 7).

Гарантии свободного предоставления и потребления услуг

Судебное решение по делу № 33/74, Van Bins-bergen, свидетельствует о том, что ст. 49 ДОЕС явля­ется нормой прямого действия.

Перспективы, связанные

с разработкой проекта директивы

по вопросам свободного

перемещения

В настоящее время в рамках структур Сообщества идет обсуждение проекта новой директивы, которая должна урегулировать вопросы, связанные с реали-

зацией права граждан Евросоюза и членов их семей на свободное перемещение и выбор места прожива­ния в пределах Сообщества. В случае достижения согласия два регламента и девять директив будут объединены в один документ (директиву), которым планируется заменить следующее законодательство:

• ст. 10 и 11 Регламента 1612/68, определяющие права членов семей работников;

• Директива 64/221, устанавливающая исключе­ния, связанные с принципом охраны публичного по­рядка, государственной безопасности и здоровья лю­дей (с изменениями, внесенными Директивой 75/35);

• Директива 68/360, отменяющая нормы, огра­ничивающие право работников и членов их семей на свободное перемещение и выбор места проживания;

• Директива 73/148, отменяющая ограничения, касающиеся учредительской деятельности и предо­ставления услуг;

• Директива 75/34, закрепляющая право част­ных предпринимателей оставаться на территории страны пребывания;

• Директива 90/364, регулирующая вопросы, связанные с правом проживания в стране лиц, не от­носящихся ни к одной из категорий;

• Директива 90/365, гарантирующая право пен­сионеров оставаться на территории страны пребы­вания;

• Директива 93/96, закрепляющая право студен­тов на постоянное проживание в стране пребывания.

Цель нового законодательства заключается в ока­зании содействия гражданам в реализации их права

на свободное перемещение; эта задача будет решать­ся посредством упрощения порядка оформления до­кументов, внесения изменений в определение поня­тия "члены семьи" и ограничения сферы действия оговорок и исключений.

Согласно проекту нового законодательного акта, при наличии удостоверения личности лицу будет предоставлена возможность краткосрочного (до ше­сти месяцев) пребывания на территории любого го­сударства-члена. Разрешение на длительное (свыше шести месяцев) пребывание получат лица, занима­ющиеся экономической деятельностью либо распо­лагающие достаточными средствами для того, что­бы не обременять государство пребывания, а также студенты, проходящие курс профессионального/спе­циального обучения и члены семей перечисленных категорий лиц. Проект директивы предусматривает, что факт смерти либо развода никоим образом не бу­дет влиять на правовой статус членов семьи, причем разрешение на постоянное проживание можно будет получить при условии проживания в стране не ме­нее четырех лет. Правовое положение мигрантов бу­дет аналогично статусу граждан государства (исклю­чение — сфера социального обеспечения). Нормы, ограничивающие соответствующие права из сообра­жений охраны публичного порядка, государственной безопасности и здоровья, также подвергнутся изме­нениям: подобные ограничения должны быть обус­ловлены индивидуальным поведением, при условии, что в настоящем оно представляет достаточно серь­езную угрозу для основных государственных инте­ресов.

<< | >>
Источник: Дэйвис К.. Право Европейского Союза: Пер. со 2-го англ. изд. — К.: Знания,2005. — 406 с.. 2005

Еще по теме 8.3. Свобода предоставления услуг:

  1. 2.2.1. Регулирование торговли услугами в рамках Европейского Союза
  2. Библиографический список использованной литературы
  3. § 3. Общие положения о предоставлении услуг в ЕС
  4. § 1. Европейское транспортное право
  5. ОГЛАВЛЕНИЕ
  6. Глава 8 СВОБОДА ПЕРЕМЕЩЕНИЯ ЛИЦ И ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ УСЛУГ
  7. 8.1. Свободное перемещение работников (ст. 39—42 ДОЕС)
  8. 8.3. Свобода предоставления услуг
  9. УКАЗАТЕЛЬ
  10. 2. Регулирование свободы перемещения компаний в Договоре о ЕС
  11. ВВЕДЕНИЕ
  12. Правовые основы либерализации международного рынка услуг: региональный аспект
  13. Оглавление
  14. Введение
  15. § 1. Понятие взаимного признания профессиональных квалификаций в праве Европейского Союза
  16. § 2. Эволюция законодательства Европейского Союза о взаимном признании профессиональных квалификаций
  17. § 1. Понятие профессиональных квалификаций как объекта взаимного признания на едином внутреннем рынке Европейского Союза
  18. 2.2. Специальные режимы взаимного признания для отдельных профессий
  19. § 3. Взаимное признание профессиональных квалификаций в контексте свободы предоставления услуг на едином внутреннем рынке Европейского Союза