8.3. Свобода предоставления услуг
Если свобода учредительской деятельности подразумевает право на создание постоянных структур на территории государства пребывания (срок их функционирования не ограничен), свобода предоставления услуг связана с осуществлением экономической деятельности временного характера и создания постоянных структур не предполагает.
Разграничение этих понятий чаще всего является сложной задачей — к примеру, в отношении дела Gebhard было указано, что лицо, предоставляющие услуги может иметь в стране пребывания офис или какие-либо другие структуры, необходимые для оказания услуг (временных); на самом же деле указанный принцип не играет большой роли, т. к. смысл положений во многом совпадает.
Ст. 49 ДОЕС устанавливает запрет на применение мер, ограничивающих свободу предоставления услуг, даже если постоянные структуры субъекта, предоставляющего услуги, расположены на территории одного государства-члена, а их потребители находятся на территории другого.
Ст. 50 ДОЕС гласит, что "услуги", как правило, оказываются за вознаграждение; в качестве примера здесь приводится деятельность промышленного и коммер-
ческого характера, деятельность ремесленников и специалистов; Суд, в свою очередь, пояснил, что на услуги, оказываемые бесплатно, действие упомянутых норм не распространяется (дело № 52/79, Debauve).
СЕС истолковал понятие "услуги" в широком смысле, включив сюда профессиональное обучение, медицинское и туристическое обслуживание; более того. Суд склонен внести в перечень услуг любую, осуществляемую на территории государства пребывания (на законных основаниях), если нормы Договора не относят такую деятельность к иной сфере регулирования. Необходимо отметить, что, по мнению Суда, понятие "услуги" включает право не только на их предоставление, но и получение (дела № 286/82 и № 26/83 (объединенные), Luisi и Carbone, и дело № 186/87, Cowan v Tresor Public).
В случае, если лицо, предоставляющее или потребляющее услуги, не имеет намерения учреждать постоянные структуры на территории государства пребывания, ни ему, ни членам его семьи право проживания в стране не предоставляется.
Запрет дискриминации
Вполне естественно, что ст. 49 ДОЕС указывает на недопустимость дискриминации мигрантов, предоставляющих (или потребляющих) услуги. Это требование подтверждается нормой общего характера, которая содержится в ст. 12 ДОЕС; она запрещает любую дискриминацию по национальному признаку.
Следует еще раз подчеркнуть, что введение национальных норм, препятствующих свободному перемещению (даже если фактически они не являются дискриминационными по отношению к мигрантам), запрещено (дело № С-384/93, Alpine Investments), кроме случаев, когда их применение признается оправданным с объективной точки зрения (подход к разрешению дела Gebhard был также использован в отношении дел № С-369 и № С-376/96, Arblade).
Ограничение свободы предоставления услуг
О чем гласит Договор?
Ст. 55 ДОЕС прямо указывает на то, что оговорки, содержащиеся в ст. 45 и 46 ДОЕС (относительно права на учредительскую деятельность), также касаются и права на свободное предоставление (потребление) услуг. Следовательно, все сказанное выше в связи с указанными оговорками, имеет отношение и к данной сфере.
Статьи 39 (перемещение работников), 46 (учредительская деятельность) и 55 (предоставление или потребление услуг) ДОЕС содержат исключения из принципа свободного перемещения, связанные с охраной публичного порядка, государственной безопасности и здоровья людей. Аналогично ст. 39, 45 и 55 ДОЕС включают оговорки, касающиеся случаев исполнения властных полномочий.
Подход СЕС
Как уже упоминалось ранее (в связи с проблемами перемещения работников и учредительской деятельности), нормы, ограничивающие право свободного перемещения, СЕС склонен толковать в узком смысле, стремясь свести возможные препятствия к минимуму. Исходя из того, что принцип "четырех свобод" играет важную роль в создании единого рынка, вполне естественно, что такой метод разрешения вопросов в этой сфере аналогичен подходам, использованным Судом в отношении споров, связанных с осуществлением права на свободное перемещение товаров (см.
гл. 7).Гарантии свободного предоставления и потребления услуг
Судебное решение по делу № 33/74, Van Bins-bergen, свидетельствует о том, что ст. 49 ДОЕС является нормой прямого действия.
Перспективы, связанные
с разработкой проекта директивы
по вопросам свободного
перемещения
В настоящее время в рамках структур Сообщества идет обсуждение проекта новой директивы, которая должна урегулировать вопросы, связанные с реали-
зацией права граждан Евросоюза и членов их семей на свободное перемещение и выбор места проживания в пределах Сообщества. В случае достижения согласия два регламента и девять директив будут объединены в один документ (директиву), которым планируется заменить следующее законодательство:
• ст. 10 и 11 Регламента 1612/68, определяющие права членов семей работников;
• Директива 64/221, устанавливающая исключения, связанные с принципом охраны публичного порядка, государственной безопасности и здоровья людей (с изменениями, внесенными Директивой 75/35);
• Директива 68/360, отменяющая нормы, ограничивающие право работников и членов их семей на свободное перемещение и выбор места проживания;
• Директива 73/148, отменяющая ограничения, касающиеся учредительской деятельности и предоставления услуг;
• Директива 75/34, закрепляющая право частных предпринимателей оставаться на территории страны пребывания;
• Директива 90/364, регулирующая вопросы, связанные с правом проживания в стране лиц, не относящихся ни к одной из категорий;
• Директива 90/365, гарантирующая право пенсионеров оставаться на территории страны пребывания;
• Директива 93/96, закрепляющая право студентов на постоянное проживание в стране пребывания.
Цель нового законодательства заключается в оказании содействия гражданам в реализации их права
на свободное перемещение; эта задача будет решаться посредством упрощения порядка оформления документов, внесения изменений в определение понятия "члены семьи" и ограничения сферы действия оговорок и исключений.
Согласно проекту нового законодательного акта, при наличии удостоверения личности лицу будет предоставлена возможность краткосрочного (до шести месяцев) пребывания на территории любого государства-члена. Разрешение на длительное (свыше шести месяцев) пребывание получат лица, занимающиеся экономической деятельностью либо располагающие достаточными средствами для того, чтобы не обременять государство пребывания, а также студенты, проходящие курс профессионального/специального обучения и члены семей перечисленных категорий лиц. Проект директивы предусматривает, что факт смерти либо развода никоим образом не будет влиять на правовой статус членов семьи, причем разрешение на постоянное проживание можно будет получить при условии проживания в стране не менее четырех лет. Правовое положение мигрантов будет аналогично статусу граждан государства (исключение — сфера социального обеспечения). Нормы, ограничивающие соответствующие права из соображений охраны публичного порядка, государственной безопасности и здоровья, также подвергнутся изменениям: подобные ограничения должны быть обусловлены индивидуальным поведением, при условии, что в настоящем оно представляет достаточно серьезную угрозу для основных государственных интересов.
Еще по теме 8.3. Свобода предоставления услуг:
- 2.2.1. Регулирование торговли услугами в рамках Европейского Союза
- Библиографический список использованной литературы
- § 3. Общие положения о предоставлении услуг в ЕС
- § 1. Европейское транспортное право
- ОГЛАВЛЕНИЕ
- Глава 8 СВОБОДА ПЕРЕМЕЩЕНИЯ ЛИЦ И ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ УСЛУГ
- 8.1. Свободное перемещение работников (ст. 39—42 ДОЕС)
- 8.3. Свобода предоставления услуг
- УКАЗАТЕЛЬ
- 2. Регулирование свободы перемещения компаний в Договоре о ЕС
- ВВЕДЕНИЕ
- Правовые основы либерализации международного рынка услуг: региональный аспект
- Оглавление
- Введение
- § 1. Понятие взаимного признания профессиональных квалификаций в праве Европейского Союза
- § 2. Эволюция законодательства Европейского Союза о взаимном признании профессиональных квалификаций
- § 1. Понятие профессиональных квалификаций как объекта взаимного признания на едином внутреннем рынке Европейского Союза
- 2.2. Специальные режимы взаимного признания для отдельных профессий
- § 3. Взаимное признание профессиональных квалификаций в контексте свободы предоставления услуг на едином внутреннем рынке Европейского Союза